ATTENTION: PARENTS AND STUDENTS OF PREP ONE TO GRADE TWELVE

TO PARENTS AND STUDENTS OF PREP ONE TO GRADE TWELVE: (PLEASE READ UNTIL THE END.)

For Prep One to Grade Ten, school year 2019-2020 will officially come to a close on May 15, 2020. The guidelines for promotion, reservation, enrollment, assessment of new students, and other important things are as follows:

1. For Prep One to Grade Ten, there will be no issuance of assignments or extension of classes, online or actual, beyond May 15, 2020.

2. The final grade for each subject will be the average of the grades from the first, second, and third grading periods.

*3. Because the COVID-19 pandemic has made this school year very different from our normal school years, we will not be computing for gold, silver, and bronze awards. Only students who have garnered the highest, second highest, and third highest general averages will be acknowledged for the purpose of scholarships and awards.

*4. Notices regarding grades, promotion, important dates, guidelines for reservation and enrollment procedures, etc., will be made available via email. In line with this, parents of Prep One to Grade Six students and high school students have been requested through an announcement on April 25, 2020, to register their email addresses with the school. Please understand that the availability of actual school cards, diplomas, and other documents will be dependent on government regulations regarding community quarantine. The school will make an announcement when these documents are ready for pick-up. In the meantime, we hope for your kind understanding and patience.

*5. Pending the release of the emails mentioned above, please be reminded of our student/parent-teacher etiquette guide which states that students and parents are not to contact teachers to ask for grades or class standing before the official release of the grades.

6. Online summer courses for English, Filipino, math will be available for Grades One to Ten. Guidelines for enrollment will also be in the email that will be sent to you.

*7. To safeguard everyone’s health, all mass gatherings such as moving-up ceremonies, commencement exercises, and closing ceremonies will be cancelled.

All of the above decisions were reached after careful deliberation, consideration, and consultation. We understand that while academic skills are important, physical, emotional, and mental health matter more. To parents who are worried that their children are behind in their lessons or skills development, we give the reassurance that the initial part of the succeeding school year (2020-2021) will be spent on helping your children catch up with all necessary competencies. Your children’s safety and well-being remain our top priority while we determine the best teaching and nurturing methods for their grade levels. We also recognize the major role that online learning will have to play in the future. The new normal might be a combination of actual and virtual classes. We hope to get your cooperation so that we can all get ready to deal with possible physical class disruptions in the future and to be able to switch smoothly between actual and online classes. Kindly accomplish a survey on your internet capabilities that we have sent to you. Please send in your responses on or before May 19, 2020.

The COVID-19 pandemic has brought a lot of uncertainties to the educational system, but one thing remains sure – our unwavering commitment to do our best for our students. The new normal is indeed a big challenge we are facing, but with our dedication and your support , we hope to triumph over all the difficulties ahead.

*NOTE: THESE ITEMS ALSO APPLY TO GRADES ELEVEN AND TWELVE.

幼稚園及一年級至十二年級的家長和同學們:

本(2019-2020)學年度將於5月15日正式結束。請注意下列有關升留級、訂位、註冊繳費、新生入學及其他重要事項:

1. 幼稚園及一年級至十年級於5月15日後將不再發給在線作業或課程。

2. 各科最終成績將以第一、第二、第三階段平均成績計算。

*3. 由於新冠肺炎疫情嚴峻,本學年不能依原訂學曆進行,故不頒金、銀、銅牌獎,成績排名僅供申請獎學金。

*4. 有關學生成績、升留級、訂位、報名繳費程序等等將以4月25日家長或同學向學校所登記的電子郵件信箱通知。

成績單、畢業/結業証書及其他文件正本發給日期將視政府「社交隔離」法令而定。

*5. 在正式發布成績單前,請同學或家長勿聯繫教師查詢成績。

6. 暑假期間,一年級至十年級將提供英語、菲語、數學在線教學。報名方式將在電子郵件中通知。

*7. 為了維護大家的健康,所有大型集會如畢業/結業典禮、 休業式將取消。

上述事項,係學校當局權衡輕重,經過仔細考慮與協商所作的決定。我們明白學業固然重要,但身心的健康更為重要。對於擔心孩子在學習方面趕不上進度的家長,我們保證下一(2020-2021)學年度的開始階段將用於幫助學生趕上落後的進度,但在確定各年級最佳的教學與培育方法的同時,學生的安全與健康依然排為首要。我們也認識到在線學習在未來是必須的,新的正規教學可能是實際和虛擬的組合,我們希望能得到大家的合作,俾能應對將來可能出現課程中斷時,能順利轉變為在線教學。我們發給的互聯網功能問卷,請儘在5月19日前回覆。

新冠肺炎疫情給教育制度帶來許多的不確定,但有一點可以肯定:

我們將堅定不移地盡全力為學生做到最好的。今天我們所面臨的確實是一大挑戰,但在我們的努力和大家的支持下,相信我們必能克服一切的困難。

附:有*號的項目也適用於十一和十二年級。